12 septembrie 2012

SNC - Limba noastra-i o comoara

  Un popor nu este definit doar prin originile sale, LIMBA şi tradiţiile joacă de asemenea un rol crucial, elemente fără de care acel popor nu poate exista.
  Datorită unei puternice influenţe externe, influenţă susţinută de către mass-media oficială, o mare parte dintre români au căzut într-o capcană bine gândită de către cei care vor să le dilueze sentimentul naţional şi să facă din ei o masă uşor de manipulat.
 Când vine vorba de limba natală nu mai este vorba de supravieţuire, aici este vorba de demnitate, de legătura cu strămoşii.
  În secolul XIX Ion Luca Caragiale (n. 13 februarie 1852, Haimanale, județul Prahova, Țara Românească, astăzi I. L. Caragiale, județul Dâmbovița, România – d. 9 iunie 1912, Berlin)  a folosit umorul pe post de semnal de alarmă  tras împotriva franţuzismelor care au ajuns o modă printre oamenii de bine din România, în prezent trebuie dată o nouă luptă pentru limba română, o luptă împotriva englezismelor care înlocuiesc expresiile româneşti.
  Pentru a mă face mai uşor înţeles o să dau nişte exemple : Acum, anumiţi români în loc să spună " Oh , Doamne " spun " Oh God ", în loc de " te rog  "spun  "Please ", în loc de " aşteaptă puţin " spun " Wait a minute "..... exemplele pot contiuna la nesfârşit.
  Din punctul meu de vedere există două motive principale pentru care aceste englezisme iau locul expresiilor româneşti. Primul fiind un motiv politic, iar al doilea unul social, ambele însă au un caracter anti-românesc.
  Ideea de bază constă în faptul că românii , pentru a-şi îmbogăţi vocabularul şi a-şi lărgi orizonturile trebuie să înveţe limbi străine, însă în acelaşi timp anumiţi români trebuie să înţeleagă că a învaţa o limbă străină nu înseamnă că trebuie să-ţi uiţi limba nativă, marii români ca Mircea Eliade, Bogdan Petriceicu Haşdeu cunoşteau mai multe limbi străine dar în acelaşi timp nu şi-au uitat limba nativă, cea Română.

Ion Luca Caragiale



    Limba strămoşilor noştri traci chiar dacă a suferit transformări radicale de-a lungul timpului, cea mai radicală transformare a avut loc atunci când ea a fuzionat cu limba latină ( limbă verişoară ) , esenţa ei a rămas aceeaşi şi din această cauză esenţa strămoşească din care s-a plămădit neamul românesc s-a păstrat.
 Dacă prin absurd acea esenţă strămoşească se va pierde, atunci şi neamul care a pierdut-o va fi la rândul său un neam pierdut.

Alexei Mateevici


    Cel care a spus că Limba Românească este o comoară a fost unul dintre cei mai mari poeţi români, basarabeanul  Alexei Mateevici (n. 27 martie 1888, Căinari - d. 24 august 1917, Chișinău). Toată viaţa lui a dus o luptă pentru românism, pentru românismul fraţilor noştri de peste Prut. În anul 1917 la un congres al profesorilor basarabeni , el a spus : "Da, suntem moldoveni, fii ai vechii Moldove, însă facem parte din marele trup al românismului, aşezat prin România, Bucovina şi Transilvania. Fraţii noştri din Bucovina, Transilvania şi Macedonia nu se numesc după locurile unde trăiesc, ci-şi zic români. Aşa trebuie să facem şi noi! "

 La finalul acestui articol voi lăsa versurile lui Alexei Mateevici să vorbească :

 Limba noastră-i o comoară
În adîncuri înfundată
Un şirag de piatră rară
Pe moşie revărsată.

Limba noastră-i foc, ce arde
Într-un neam, ce fără veste
S-a trezit din somn de moarte,
Ca viteazul din poveste.

Limba noastră-i frunză verde,
Zbuciumul din codrii veşnici,
Nistrul lin, ce-n valuri pierde
Ai luceferilor sfeşnici.

Limba noastra-i limbă sfîntă,
Limba vechilor cazanii,
Care-o plîng şi care-o cîntă
Pe la vatra lor ţăranii.

Răsări-va o comoară
În adîncuri înfundată,
Un şirag de piatră rară
Pe moşie revărsată.

5 comentarii:

  1. Ai dreptate in mare parte, opinia mea e ca romanii(cel putin o parte din ei) nu mai citesc, internetul si televiziunea fiind cele mai importante modalitati de culturalizare. Efectele sociale si politice pe care le amintesti nu sunt constientizate. Romanii care uziteaza neologismele cu provenienta straina respectiv limba engleza au goluri in vocabular, nu gasesc un corespondent in limba romana acesta fiind pricipalul motiv al extinderi acestui fenomen atat de "coo".;)

    Pentru ea la Putna clopot bate
    Pentru ea mi-i teamã de pãcate
    Pentru ea e bolta mai albastrã
    Pentru limba, pentru limba noastrã

    Pentru ea ninsori se cern din spaþii
    Pentru ea puternici sunt Carpaþii
    Pentru ea e caldã vatra poamei
    Pentru limba, pentru limba mamei


    Dumnezeu prima oarã când a plâns printre astre
    El a plâns peste þarã cu lacrima limbii noastre

    Pentru ea noi vãruim pereþii
    Pentru ea mai sunt rãniþi poeþii
    Pentru ea cresc florile visãrii
    Pentru limba, pentru limba þãriï
    (Grigore Vieru- "Pentru ea")

    RăspundețiȘtergere
  2. Ceea ce spui tu este adevarat. Tocmai in asta consta abilitatea antiromâniștilor, ei fac în așa fel încât românii să nu conștientizeze unde se află adevărul.
    Eu consider că atâta timp cât există români care sunt informați, Neamul Românesc va fi salvat deoarece acei români informați vor transmite adevărul mai departe, astfel, în timp, adevărul va ajunge să aibe o răspândire națională.
    Internetul este locul în care cei care știu adevărul trebuie să acționeze pentru a crea o alternativă la ceea ce este prezentat la TV.

    RăspundețiȘtergere
  3. Am incredere ca cel putin o parte din generatia noastra si cea viitoare sa ne urmeze exemplul. Optimismul mai curand speranta ar trebui sa ne ofere siguranta unui viitor fara umbre.

    RăspundețiȘtergere
  4. Si eu cred acelasi lucru. Un an nou fericit !

    RăspundețiȘtergere
  5. Multumesc de urare, un an nou plin de impliniri pe toate capitolele si tie!

    RăspundețiȘtergere